Anonymous

Kiddush: Difference between revisions

From Halachipedia
3 bytes removed ,  7 July 2020
Line 28: Line 28:
==Kiddish at night==
==Kiddish at night==


#On Friday night, one should hurry home after shul to bring in the [[Shabbat]] and not taryy in conversation at shul. <ref>Yalkut Yosef [[Shabbat]] 1 271:1 </ref>
#On Friday night, one should hurry home after shul to bring in the [[Shabbat]] and not tary in conversation at shul.<ref>Yalkut Yosef [[Shabbat]] 1 271:1 </ref>
#Kiddush at night is considered greater than the Kiddush of the day.<ref>The Ran on Gemarah Pesachim 106a says that the [[Kiddish]] of the night is Deoritta while that of the day is Derabbanan. </ref> Therefore, if one has two bottles of wine the better bottle should be used for Kiddush at night. (However, the day is considered greater in general and should have the better selection by everything else). <ref>Gemarah Pesachim (105a)</ref>
#Kiddush at night is considered greater than the Kiddush of the day.<ref>The Ran on Gemarah Pesachim 106a says that the [[Kiddish]] of the night is Deoritta while that of the day is Derabbanan.</ref> Therefore, if one has two bottles of wine the better bottle should be used for Kiddush at night. (However, the day is considered greater in general and should have the better selection by everything else). <ref>Gemarah Pesachim (105a)</ref>
#The text of [[Kiddish]] includes Yom HaShishi, which are pesukim describing [[Shabbat]], and two [[Brachot]], Borei Peri HaGafen, and Mekadesh Ha[[Shabbat]].  <ref>Rambam (Hilchot [[Shabbat]] 29:7) writes that the order of [[Kiddish]] is Vayichulu (which are pesukim said based on Minhag), the Borei Pri Hagefen and then Mikdash Ha[[Shabbat]] (the text of which can be found in Rambam 29:2). </ref>
#The text of [[Kiddish]] includes Yom HaShishi, which are pesukim describing [[Shabbat]], and two [[Brachot]], Borei Peri HaGafen, and Mekadesh Ha[[Shabbat]].  <ref>Rambam (Hilchot [[Shabbat]] 29:7) writes that the order of [[Kiddish]] is Vayichulu (which are pesukim said based on Minhag), the Borei Pri Hagefen and then Mikdash Ha[[Shabbat]] (the text of which can be found in Rambam 29:2). </ref>
#When reciting [[Kiddush]] on Friday night, we say the words "ויהי ערב ויהי בקר" -  "Vayihi erev vayihi boker" quietly before saying "יום הששי" Yom Hashishi. While we generally avoid reciting Pesukim in ways which differ from their presentation in the Torah<ref>Tanit 27b, [[Megillah]] 22a. "כל פסוקא דלא פסקיה משה אנן לא פסקינן".</ref>, nonetheless we only say the second part, and don't say the first part of the Pasuk quietly because Chazal understand the words "טוב מאד" as a reference to death.  However, there is debate whether one is allowed to say only part of a Pasuk so some are careful to add the rest of the Pasuk ''Vayar Elokim Et Kol Asher Asa Vehini Tov Meod, Veyihi Erev Vayihi Boker Yom Hashishi''.<ref>Rama 271:10, Levush 271:10, Aruch HaShulchan 271:25, Chatom Sofer OC 10. Chatom Sofer OC 1:51 explains the minhag is based on the fact that we want to mention yom hashishi before vayichulu hashamayim since there’s an acrostic of Hashem’s name of the first letter of each of those four words. But since we don’t want to mention only two words from a pasuk since it is meaningless we include a whole phrase. However, we don’t want to say the whole pasuk since the midrash says that there’s a reference to death in the beginning of the pasuk. [http://www.havabooks.co.il/sms.asp?cat=6 Rav Aviner] Nefesh Harav (p. 159) quotes Rav Soloveitchik as having the practice to say the beginning part of the pasuk quietly to himself. He also cites this as the practice of the Steipler (Orchot Rabbenu v. 1 p. 109).</ref>
#When reciting [[Kiddush]] on Friday night, we say the words "ויהי ערב ויהי בקר" -  "Vayihi erev vayihi boker" quietly before saying "יום הששי" Yom Hashishi. While we generally avoid reciting Pesukim in ways which differ from their presentation in the Torah<ref>Tanit 27b, [[Megillah]] 22a. "כל פסוקא דלא פסקיה משה אנן לא פסקינן".</ref>, nonetheless we only say the second part, and don't say the first part of the Pasuk quietly because Chazal understand the words "טוב מאד" as a reference to death.  However, there is debate whether one is allowed to say only part of a Pasuk so some are careful to add the rest of the Pasuk ''Vayar Elokim Et Kol Asher Asa Vehini Tov Meod, Veyihi Erev Vayihi Boker Yom Hashishi''.<ref>Rama 271:10, Levush 271:10, Aruch HaShulchan 271:25, Chatom Sofer OC 10. Chatom Sofer OC 1:51 explains the minhag is based on the fact that we want to mention yom hashishi before vayichulu hashamayim since there’s an acrostic of Hashem’s name of the first letter of each of those four words. But since we don’t want to mention only two words from a pasuk since it is meaningless we include a whole phrase. However, we don’t want to say the whole pasuk since the midrash says that there’s a reference to death in the beginning of the pasuk. [http://www.havabooks.co.il/sms.asp?cat=6 Rav Aviner] Nefesh Harav (p. 159) quotes Rav Soloveitchik as having the practice to say the beginning part of the pasuk quietly to himself. He also cites this as the practice of the Steipler (Orchot Rabbenu v. 1 p. 109).</ref>
Anonymous user