Anonymous

Introduction to Kesuba: Difference between revisions

From Halachipedia
Line 31: Line 31:


''' Filling Out Names'''
''' Filling Out Names'''
#One should be extremely careful to correctly write the names of the Chatan, Kallah and their last names exactly as they should be spelled. Misspelling even one of the names to the point where it either colloquially becomes a different name (even if there is just a one letter discrepancy (e.g. Gershom/Gershon)) or it becomes a name that is non-sensical renders the entire Ketubah invalid.<ref>Mishpat HaKetubah 2:14:28
#One should be extremely careful to correctly write the names of the Chatan, Kallah and their last names exactly as they should be spelled. Misspelling even one of the names to the point where it either colloquially becomes a different name (even if there is just a one letter discrepancy (e.g. Gershom/Gershon)) or it becomes a name that is non-sensical renders the entire Ketubah invalid.<ref>Mishpat HaKetubah 2:14:28
Exceptions may include if it is a name that is often known to have two versions (e.g. Yeshaya vs Yeshayahu), if the name written is a well known nickname of the person's real name (e.g. Avi for Avraham, Benny for Binyamin, Tzipi for Tziporah) or if the error does not result in an appreciable change in pronunciation of the person's name (e.g. an extra yud after the pey in Pinchas, an extra vav in the name Ziva).
Exceptions may include if it is a name that is often known to have two versions (e.g. Yeshaya vs Yeshayahu), if the name written is a well known nickname of the person's real name (e.g. Avi for Avraham, Benny for Binyamin, Tzipi for Tziporah) or if the error does not result in an appreciable change in pronunciation of the person's name (e.g. an extra yud after the pey in Pinchas, an extra vav in the name Ziva).
All of these rules also apply with spelling errors in last names or in placing nikudot underneath the letters of any names.</ref>
All of these rules also apply with spelling errors in last names or in placing nikudot underneath the letters of any names.</ref>
#The general custom is to use the official names of the Chatan and Kallah and not specify any commonly used nicknames.<ref>Mishpat HaKetubah 2:14:5
This stands in contrast to a Get where both spouses' official and nicknames are specified. This is largely because unlike Gittin, last names are written in Ketubot, making it possible to easily identify the various parties without using nicknames. Nonetheless, if it there is a possibility that it will still be difficult to identify the parties even with first and last names, some (including Rav Moshe Feistein (Igros Moshe, Even HaEzer 4:102 ) and Rav Ovadiah Yosef ()) allow the mentioning of nicknames either in parenthesis, or within in the text in the following format:  e.g. "יוסף '''דמתקרי ג'ו''' בן יהודה"</ref>


==Further Reading==
==Further Reading==
279

edits