Anonymous

Havinenu: Difference between revisions

From Halachipedia
880 bytes added ,  15 July 2011
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
* The Rabben Manoach (Tefillah 2:4) writes that if one is certain that one is able to say this addition then one may say Havinenu. However, the Kesef Mishna (Tefillah 2:4) writes that there’s no other Rishon who holds like the Rabbenu Manoach.  
* The Rabben Manoach (Tefillah 2:4) writes that if one is certain that one is able to say this addition then one may say Havinenu. However, the Kesef Mishna (Tefillah 2:4) writes that there’s no other Rishon who holds like the Rabbenu Manoach.  
* The Rif 19a, Rosh 4:13, and Rambam (Tefillah 2:4) writes that the halacha follows Rav Bibi Bar Abaye. This is codified by the Tur and S”A 110:1. </ref>
* The Rif 19a, Rosh 4:13, and Rambam (Tefillah 2:4) writes that the halacha follows Rav Bibi Bar Abaye. This is codified by the Tur and S”A 110:1. </ref>
==The text of Havinenu==
* הביננו ה' אלהינו לדעת את דרכיך ומול את לבבינו ליראתך לסלוח היה לנו להיות גאולים ורחקנו ממכאוב ודשננו בנאות ארצך והנפוצים בארבע כנפות הארץ תקבץ והתועים בדעתך ישפטו ועל הרשעים תניף ידיך וישמחו צדיקים בבנין עירך ובתיקון היכלך ובצמיחת קרן לדוד עבדך ובעריכת נר לבן ישי משיחך טרם נקרא אתה תענה טרם נדבר אתה תשמע כי אתה ה' עונה ומציל בכל עת צרה וצוקה פודה ומציל ברוך אתה ה' שומע תפלה <ref>This is the text of the Tur 110:1 which is slightly different than the text of the Gemara 29a, however, the Mishna Brurah 110:3 references using the Tur's text. </ref>
==Workers who are in a rush==
==Workers who are in a rush==
# In the days of the Gemara, workers who’s pay is their food should say Shemona Esreh regularly but not do a Chazarat HaShatz or Birkat Cohanim and workers who are paid beside receiving food should say Havinenu instead of Shemona Esreh. However, nowadays when employers aren’t so insistent about this one should say the full version of Shemona Esreh. <ref>S”A 110:2 </ref>
# In the days of the Gemara, workers who’s pay is their food should say Shemona Esreh regularly but not do a Chazarat HaShatz or Birkat Cohanim and workers who are paid beside receiving food should say Havinenu instead of Shemona Esreh. However, nowadays when employers aren’t so insistent about this one should say the full version of Shemona Esreh. <ref>S”A 110:2 </ref>
==References==
==References==
<references/>
<references/>