Anonymous

Harchakot of Niddah: Difference between revisions

From Halachipedia
Line 53: Line 53:
#The Rabbis also prohibited the husband from drinking his wife's leftovers, as this is an act that denotes endearment.<ref>Shulchan Aruch (Yoreh Deah 195:4) </ref> This restriction applies specifically to the male, the wife however, may eat or drink her husband's leftovers.<ref>Rama (Yoreh Deah 195:4). The Taz 195:5 explains that this act only denotes endearment to males drinking their wives leftovers and not the other way around.</ref>
#The Rabbis also prohibited the husband from drinking his wife's leftovers, as this is an act that denotes endearment.<ref>Shulchan Aruch (Yoreh Deah 195:4) </ref> This restriction applies specifically to the male, the wife however, may eat or drink her husband's leftovers.<ref>Rama (Yoreh Deah 195:4). The Taz 195:5 explains that this act only denotes endearment to males drinking their wives leftovers and not the other way around.</ref>
#The husband may partake of his wife's leftovers in any of the following circumstances:  
#The husband may partake of his wife's leftovers in any of the following circumstances:  
#*The drink was transferred to another utensil. This is beneficial even if the contents were then poured back into the original utensil.<ref>Rama (Yoreh Deah 195:4), Taharat Habayit (vol. 2, pp. 125-127)</ref>
#*The drink was transferred to another utensil. This is permitted even if the contents were then poured back into the original utensil.<ref>Rama (Yoreh Deah 195:4), Badei Hashulchan 195:65, Taharat Habayit (vol. 2, pp. 125-127). Badei Hashulchan 195:67 adds that it is permitted to intentionally pour it from one utensil to another to make it permitted.</ref>
#*If someone else drank from the cup after her drinking, separating between their drinking.<ref>Rama (Yoreh Deah 195:4) </ref>
#*If someone else drank from the cup after her drinking, separating between their drinking.<ref>Rama (Yoreh Deah 195:4) </ref>
#*He is not aware that she drank from this utensil (she need not inform him)<ref>Taharat Habayit (vol. 2, pg. 125). The reason for this is because if he is not aware that she drank from this cup, his action carries no connotation of endearment. </ref>
#*He is not aware that she drank from this utensil (she need not inform him)<ref>Taharat Habayit (vol. 2, pg. 125). The reason for this is because if he is not aware that she drank from this cup, his action carries no connotation of endearment. </ref>
Anonymous user