Dictionary of Terms: Difference between revisions

From Halachipedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
; al kol ponim
== Commonly used Yeshivish/Yiddush Words ==
: either way, from all perspectives
 
; avada
; avada
: of course
: of course
Line 10: Line 8:
; azoy
; azoy
: really, so-so (sometimes a question)
: really, so-so (sometimes a question)
; aderaba
: the opposite is true


; bissel
; bissel
Line 93: Line 88:
;zicher
;zicher
: for sure
: for sure
== Commonly Used Hebrew Words ==
;al kol ponim
: either way, from all perspectives
;lehavdil, lehavdil elef alfey havdalot
: to distinguish (usually used to say that this concept is very different)
;lehavdil bein hachayim vehachayim
: to distinguish between the living and those who have passed
;pashut
: obvious
;peshat
: simple explanation
== Commonly Used Aramaic Words ==
;aderaba
: the opposite is true
;mee heychi teytee
: from where do you know that? (usually used as a negation of a conjecture)

Revision as of 03:04, 3 October 2023

Commonly used Yeshivish/Yiddush Words

avada
of course
ayid
a Jew
azoy
really, so-so (sometimes a question)
bissel
a little
chashivus
immense
chaval al deovdin
we are saddened by the loss of a person/work
eppes
a little
farfaln
hopeless, irretrievable
farlozich
rely upon, rely on
ginoy
sure (derived from genau, German meaning exactly)
gishmak
delicious
grada
certainly, as a matter of fact
kol tov
all the best
lemaysa
in reality, practically speaking
lichoira
theoretically
mamesh
actually, actual, in actuality
maskim
agreed
punkt
precisely, exactly, so happens to be
punkt farr kert
just the opposite
shprach
enhancement
shtoch
affront (usually used to describe when one opinion proved the other wrong)
shtup
stuff in (usually used to describe when an explanation that doesn't fit the words)
shver
difficult
taka
really, (usually used as a confirmation of fact, but sometimes used in question form)
teitch
translate
vayter
continue, let's move on
verlassen sich
leave one, rely on
zach
something (usually used to describe something popular)
zayn
to be
zicher
for sure

Commonly Used Hebrew Words

al kol ponim
either way, from all perspectives
lehavdil, lehavdil elef alfey havdalot
to distinguish (usually used to say that this concept is very different)
lehavdil bein hachayim vehachayim
to distinguish between the living and those who have passed
pashut
obvious
peshat
simple explanation

Commonly Used Aramaic Words

aderaba
the opposite is true
mee heychi teytee
from where do you know that? (usually used as a negation of a conjecture)