Sephardi Heter Iska: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 32: | Line 32: | ||
The Lender and I agreed that I will not be trusted to claim any losses unless I verify this with two kosher witnesses, known to be trustworthy individuals. We also agreed upon between us that I am not trusted to claim that I did not profit unless I take an oath. | The Lender and I agreed that I will not be trusted to claim any losses unless I verify this with two kosher witnesses, known to be trustworthy individuals. We also agreed upon between us that I am not trusted to claim that I did not profit unless I take an oath. | ||
The LENDER and I explicitly agreed that I have the right to pay the Lender ___(specified amount of money as the expected return)__ ("Settlement Amount") every ___(time interval, such as month or year)__ in lieu of his portion of the profits, and thereby I would exempt myself from an oath, and any profits greater than this Settlement Amount shall belong to me exclusively. | The LENDER and I explicitly agreed that I have the right to pay the Lender ___(specified amount of money as the expected return)__ ("Settlement Amount") every ___(time interval, such as month or year)__ in lieu of his portion of the profits minus the amount I am paid as a salary, and thereby I would exempt myself from an oath, and any profits greater than this Settlement Amount shall belong to me exclusively. | ||
We agreed that any money or benefit that I give the Lender before I made profits shall be considered advanced payment of the Iska funds in a permitted manner. If it comes out that the profits were insufficient to cover these payments, the payments shall be deducted from the original Capital.<ref>This clause is based on Imrei Yosher 189, Ribit L'or Hahalacha 2:24:11, and Brit Yehuda 40:15.</ref> | We agreed that any money or benefit that I give the Lender before I made profits shall be considered advanced payment of the Iska funds in a permitted manner. If it comes out that the profits were insufficient to cover these payments, the payments shall be deducted from the original Capital.<ref>This clause is based on Imrei Yosher 189, Ribit L'or Hahalacha 2:24:11, and Brit Yehuda 40:15.</ref> | ||
Revision as of 14:24, 25 June 2025
Heter Iska of Ginat Veradim (Rav Avraham Halevi)
We, the undersigned witnesses, testify that _______, the borrower, received __(amount of money)__ from ________, the lender, as an iska for __(duration of time)__. It was stipulated that the borrower would work to invest the money in any investment that he deems fit to make profits and avoid losses. Any profit that Hashem grants for the iska is split equally between the borrower and lender. Similarly, if there are any losses, chas vshalom, they are split equally between the borrower and lender. May they see blessing in their endeavor.
The borrower admitted that upfront he received his compensation for his work for the duration of the iska.
The borrower agreed that he would store the iska funds under the ground. If he violates this condition from this moment the borrower is obligated in all responsibilities or damages, even for unforeseen circumstances such as armed robbers, that happen to the iska.
They agreed that if the lender profited from his portion of the profits of the iska ___(specified amount or percent)___, then the borrower is exempt from any verification of his profits. If there are profits in excess of that amount, the borrower may keep all of those profits. If there aren't less profits than that amount , from this very moment the borrower has accepted to take an oath that he didn't profit that amount of money.
A kinyan sudar was made with the borrower and lender to acquire these rights and conditions and this agreement shouldn't be considered an asmachta (conditional agreement). Both parties swore to each other to accept and fulfill the conditions above.
_____________________ (witness 1)
_____________________ (witness 2)
Heter Iska of Rav Moshe Halevi (Milveh Hashem)
I, _______________, the undersigned, agree that I have received ___(amount of money)___ from ___(name of lender)___ as an iska. I have agreed to invest all of these funds in ventures that I consider profitable. If I need to use the money for my personal needs I shouldn't be considered a thief. All profits and losses should be shared equally, aside for one dollar which shall be deducted from the portion of the lender and paid to me as compensation for my work for the duration of the iska.
We agreed that I shall not be believed that there were losses to the iska unless two kosher trustworthy witnesses, who are not relatives and have no connection to this iska, testify to that effect. We also agreed that I shall not be believed about the amount of profits unless I take an oath to that effect.
Nonetheless, we agreed that if I want to pay ____(specified amount)____ to the lender on behalf of his portion of the profits minus the one dollar for my salary, I may do so and will be exempt from taking any oath. Also, if I profit in excess of that amount those profits shall belong to me exclusively.
I agreed to return the iska funds no later than ___(date)___. Nevertheless, as long as the iska funds have not been returned they shall remain bound to the conditions of iska set forth above.
I accepted all of the above with a kinyan sudar as the rabbis of blessed memory established. All of the above is binding and clear. [If they did not do a kinyan sudar, this line should be erased.]
________________________ (signature of borrower)
Heter Iska of Rav Meir Mazuz (Horah Brurah)
I, __(name of borrower)__ ("Borrower"), the undersigned, have received ___(amount of money)__ ("Capital") from __(name of lender)__ ("Lender") for the purposes of transacting business ("Iska"), which is to be considered half loan and half investment, until ___(date of termination of loan)__. I have obligated myself to invest these funds in any investment that I considered to be a good investment, and I will try my utmost to produce profits and limit losses. However, if I do use the funds for my own personal uses I shouldn't be considered a thief. The gains and losses from all of the funds should be split evenly between me and the Lender asides for one percent of the gains from the portion of the Lender that are to be paid to me as compensation for my work.
The Lender and I agreed that I will not be trusted to claim any losses unless I verify this with two kosher witnesses, known to be trustworthy individuals. We also agreed upon between us that I am not trusted to claim that I did not profit unless I take an oath.
The LENDER and I explicitly agreed that I have the right to pay the Lender ___(specified amount of money as the expected return)__ ("Settlement Amount") every ___(time interval, such as month or year)__ in lieu of his portion of the profits minus the amount I am paid as a salary, and thereby I would exempt myself from an oath, and any profits greater than this Settlement Amount shall belong to me exclusively.
We agreed that any money or benefit that I give the Lender before I made profits shall be considered advanced payment of the Iska funds in a permitted manner. If it comes out that the profits were insufficient to cover these payments, the payments shall be deducted from the original Capital.[1]
We also agreed that as long as I did not return the Iska funds they shall continued to be considered an Iska as defined above and subject to the above conditions. Also, any funds that I receive henceforth from the Lender shall be considered to be part of the Iska and subject to the above conditions.
We agreed that this agreement supersedes any other agreement we made regarding the Capital, whether that other agreement is made before or after this one. It is also agreed that even if one of the parties does not understand this agreement it is nonetheless binding. This agreement should be binding in court and bet din and no claim shall invalidate this agreement.
We agreed that any questions or conflicts that arise regarding this Iska agreement shall be mediated by ____(name of Bet Din)___.
All of the above was accepted through a formal act of acquisition by passing of a handkerchief in an important Bet Din.
________________________ (Borrower) signed on ___(day of month)___ day of __(month)___
________________________ (Lender)
Footnotes
- ↑ This clause is based on Imrei Yosher 189, Ribit L'or Hahalacha 2:24:11, and Brit Yehuda 40:15.