Talk:Klalei HaTalmud: Difference between revisions

From Halachipedia
(Created page with "This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because -...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because
This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because


- PascalCase is a computer programming convention which is used to represent multiple words when spaces aren’t allowed
- PascalCase is a computer programming convention which is used to represent multiple words when spaces aren’t allowed
- Even where spaces aren’t allowed, “HaGemara” would imply that “Ha” and “Gemara” are separate words, rather than a word with a prefix
- Even where spaces aren’t allowed, “HaGemara” would imply that “Ha” and “Gemara” are separate words, rather than a word with a prefix
- Even if that weren’t so, it’s also grammatically incorrect in nearly all cases, because the דגש חזק would cause the gemination of the next consonant. Thus, “HaGemara” is misleading, because it indicates that “Ha-“ is a separate syllable.
- Even if that weren’t so, it’s also grammatically incorrect in nearly all cases, because the דגש חזק would cause the gemination of the next consonant. Thus, “HaGemara” is misleading, because it indicates that “Ha-“ is a separate syllable.


“Haggemara” would be better. “Hagemara” and “Ha’gemara” are fine, too.
“Haggemara” would be better. “Hagemara” and “Ha’gemara” are fine, too.

Revision as of 05:41, 21 June 2022

This page, and probably many other pages as well, write Hebrew words begging with “Ha-” in PascalCase, as “HaGemara”, “HaTalmud”, etc, which is wrong, because

- PascalCase is a computer programming convention which is used to represent multiple words when spaces aren’t allowed - Even where spaces aren’t allowed, “HaGemara” would imply that “Ha” and “Gemara” are separate words, rather than a word with a prefix - Even if that weren’t so, it’s also grammatically incorrect in nearly all cases, because the דגש חזק would cause the gemination of the next consonant. Thus, “HaGemara” is misleading, because it indicates that “Ha-“ is a separate syllable.

“Haggemara” would be better. “Hagemara” and “Ha’gemara” are fine, too.