Anonymous

Text of Brachot: Difference between revisions

From Halachipedia
Line 22: Line 22:
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>


==[[Birkat Ilanot]] (Upon seeing a fruit tree bloom in the spring-time)==
==[[Birkat Ha'ilanot]] (Upon seeing a fruit tree bloom in the spring-time)==
* This [[Brachot|Bracha]] may only be said once a year<ref>The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref>
* This [[Brachot|Bracha]] may only be said once a year<ref>The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref>
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם, שלא חיסר בעולמו דבר ,וברא בו בריות טובות ואילנות טובים ליהנות בהם בני אדם<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref>
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם, שלא חיסר בעולמו דבר ,וברא בו בריות טובות ואילנות טובים ליהנות בהם בני אדם<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref>
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam, Shelo Chisar BeOlamo Davar, Uvarah Vo Briyot Tovot Ve'ilanot Tovim, Lehanot Bahem Bnei Adam.  
# Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam, Shelo Chisar BeOlamo Davar, Uvarah Vo Briyot Tovot Ve'ilanot Tovim, Lehanot Bahem Bnei Adam.  
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, for nothing is lacking in His universe, and He created in it good creatures and good trees, to cause mankind pleasure with them.<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 229 </ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, for nothing is lacking in His universe, and He created in it good creatures and good trees, to cause mankind pleasure with them.<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 229 </ref>
==[[Asher Yatzar]]==
==[[Asher Yatzar]]==
#  ברוך<ref>Tosfot Brachot 46a s.v. samucha writes that Asher Yatzar starts with Baruch since it is a regular stand alone bracha and isn't directly connected to Netilat Yadayim, otherwise it wouldn't start with Baruch as it would be Bracha Hasemucha Lchaverta. Conceptually it isn't connected to Netilat Yadayim since one says it only after going to the bathroom and it wouldn't be said in the morning if one didn't go to the bathroom.</ref> אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר יצר את האדם וברא בו נקבים נקבים חלולים חלולים (ספרדים: גלוי וידוע לפניך) (אשכנזים וספרדים: שאם יפתח אחד מהם או) אם יסתם אחד מהם אי<ref>Mishna Brurah 6:4 cites a dispute whether one should say אֵי (as in the word אֵין) or אִי (as in אִי כבוד). </ref>  אפשר להתקיים (ספרדים: אפילו שעה אחת) ברוך אתה ה' רופא כל בשר ומפליא לעשות.<ref>Shulchan Aruch OC 6:1. Mishna Brurah 6:2 adds that although Shulchan Aruch and Rambam only mentioned יסתם אחד מהם our text based on many rishonim is to first mention שאם יפתח אחד מהם. Mishna Brurah 6:3 comments that our practice is not to mention אפילו שעה אחת unlike Shulchan Aruch since some of a person's orifices can be closed momentarily and not be in danger. Mishna Brurah 6:5 quotes many achronim who say that one shouldn't say רופא חולי כל בשר just רופא כל בשר unlike Shulchan Aruch.</ref>
#  ברוך<ref>Tosfot Brachot 46a s.v. samucha writes that Asher Yatzar starts with Baruch since it is a regular stand alone bracha and isn't directly connected to Netilat Yadayim, otherwise it wouldn't start with Baruch as it would be Bracha Hasemucha Lchaverta. Conceptually it isn't connected to Netilat Yadayim since one says it only after going to the bathroom and it wouldn't be said in the morning if one didn't go to the bathroom.</ref> אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר יצר את האדם וברא בו נקבים נקבים חלולים חלולים (ספרדים: גלוי וידוע לפניך) (אשכנזים וספרדים: שאם יפתח אחד מהם או) אם יסתם אחד מהם אי<ref>Mishna Brurah 6:4 cites a dispute whether one should say אֵי (as in the word אֵין) or אִי (as in אִי כבוד). </ref>  אפשר להתקיים (ספרדים: אפילו שעה אחת) ברוך אתה ה' רופא כל בשר ומפליא לעשות.<ref>Shulchan Aruch OC 6:1. Mishna Brurah 6:2 adds that although Shulchan Aruch and Rambam only mentioned יסתם אחד מהם our text based on many rishonim is to first mention שאם יפתח אחד מהם. Mishna Brurah 6:3 comments that our practice is not to mention אפילו שעה אחת unlike Shulchan Aruch since some of a person's orifices can be closed momentarily and not be in danger. Mishna Brurah 6:5 quotes many achronim who say that one shouldn't say רופא חולי כל בשר just רופא כל בשר unlike Shulchan Aruch.</ref>
Anonymous user