Changes

Jump to navigation Jump to search
677 bytes added ,  22:35, 11 April 2014
corrected numerous brachot and added translation
'''Please note, that with all the [[brachot]] below, when reciting the actual [[Bracha ]] one should replace ה' אלקינו (Hashem Elokenu) with אדני אלהינו (Adonay Eloheinu).'''==HaMotzei==# Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ # Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam [[HaMotzei]] Lechem Min HaAretz. <Ref>Mishna [[Brachot]] 35a, Rambam ([[Brachot]] 3:2), S"A 167:2</ref># Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>
==Mezonot==
# The text of the bracha of [[Mezonot]] isHebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם בורא מיני מזונות # Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam Boreh Mini Minei [[Mezonot]]. <Ref>S"A 168:6, Bet Menucha ([http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_19666_441.pdf Dinei Dvarim SheMevarchin Aleyhem Mezonot])</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who creates species of sustenance<ref name=[[Berachot]] />
# * For laws related to [[Mezonot]], see [[Wheat_and_grain_products]]
==Shehakol==
# Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם שהכל נהיה בדברו. # Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam [[Shehakol]] (Ashkenazim:Neheyeh) (Sephardim: Neheyah) Bidvaro. (When making the actual Bracha replace Hashem Elokenu with Adonay Elohenu). <Ref>The RCA Artscroll Siddur pg 225 has the Ashkenazic pronunciation of the bracha [[Bracha]] with the word Neheyeh. However, Avodat Hashem LeBat Yisrael pg 314 records the Sephardic minhag Minhag to say Neheyah.</ref>
# Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, through Whose word everything came to be.<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>
==Netilat Yadayim(Upon washing one's hands for bread)==# The text of the Beracha for [[Netilat Yadayim]] isHebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על נטילת ידים "# Transliteration: Baruch Ata Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam , Asher Kidshanu Kid'shanu B'Mitzvotav , V'Tzivanu [[Al Netilat Yadayim]]."<ref>S"A 158:1, Mishna Brurah 158:6</ref># Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who has sanctified us with his commandments, and commanded us regarding washing the hands.<ref>The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 225 </ref>==HaMotzei(Upon eating bread)==# Hebrew: ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ # Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokeinu Melech HaOlam, [[HaMotzei]] Lechem Min HaAretz. <Ref>Mishna [[Brachot]] 35a, Rambam ([[Brachot]] 3:2), S"A 167:2</ref># Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth<ref name=[[Berachot]]>[http://berachot.org/hebrew/rishona.htm Berachot.org]</ref>==Birkat Ilanot(Upon seeing a fruit tree bloom in the spring-time==* This Bracha may only be said once a year<ref>The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref># Hebrew: ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם , שלא חיסר בעולמו כלום דבר ,וברא בו בריות טובות ואילנות טובות טובים ליהנות בהן בהם בני אדם<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 228 </ref># Transliteration: Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam , Shelo Chiser Chisar BeOlamo Klum UBarah Bo Davar, Uvarah Vo Briyot Tovot Ve'ilanot Tovot Leyhanot Bahen Tovim, Lehanot Bahem Bnei Adam. # Translation: Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, for nothing is lacking in His universe, and He created in it good creatures and good trees, to cause mankind pleasure with them.<ref> The Artscroll Weekday Siddur (Nachalat Shimon), p. 229 </ref>
==Sources==
<references/>
[[Category:Brachot]]

Navigation menu