Anonymous

Brit Milah: Difference between revisions

From Halachipedia
Line 16: Line 16:
# The father of the baby makes the Bracha "ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קידשנו במצותיו וציונו להכניסו בבריתו של אברהם אבינו"  (“Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam Asher Kiddeshanu BeMitzvotav VeTzivanu LeHachniso BeBrito Shel Avraham Avinu”) before the Milah <ref> Shulchan Aruch YD 265:1 writes that this Bracha should be made after the cutting of the Orlah before the Periyah, however, Yalkut Yosef (Sova Semachot vol 2 pg 60) writes that the minhag is to make it before the Milah and the Birchat Hamilah altogether. </ref> This bracha should be said standing. <ref>Rama YD 265:1, Yalkut Yosef Milah 8:7 </ref>
# The father of the baby makes the Bracha "ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קידשנו במצותיו וציונו להכניסו בבריתו של אברהם אבינו"  (“Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam Asher Kiddeshanu BeMitzvotav VeTzivanu LeHachniso BeBrito Shel Avraham Avinu”) before the Milah <ref> Shulchan Aruch YD 265:1 writes that this Bracha should be made after the cutting of the Orlah before the Periyah, however, Yalkut Yosef (Sova Semachot vol 2 pg 60) writes that the minhag is to make it before the Milah and the Birchat Hamilah altogether. </ref> This bracha should be said standing. <ref>Rama YD 265:1, Yalkut Yosef Milah 8:7 </ref>
# The Mohel makes the Bracha "ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קידשנו במצותיו וציונו על המילה" (“Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam Asher Kiddeshanu BeMitzvotav VeTzivanu Al HaMilah”) prior to the Milah.<ref> Shulchan Aruch YD 265:1, Yalkut Yosef 8:4 </ref> The text is the same whether it is the father or the mohel reciting it.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:3</ref> This bracha should be said standing. <ref>Rama YD 265:1, Yalkut Yosef Milah 8:7 </ref>
# The Mohel makes the Bracha "ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם אשר קידשנו במצותיו וציונו על המילה" (“Baruch Atta Hashem Elokenu Melech HaOlam Asher Kiddeshanu BeMitzvotav VeTzivanu Al HaMilah”) prior to the Milah.<ref> Shulchan Aruch YD 265:1, Yalkut Yosef 8:4 </ref> The text is the same whether it is the father or the mohel reciting it.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:3</ref> This bracha should be said standing. <ref>Rama YD 265:1, Yalkut Yosef Milah 8:7 </ref>
# According to Sephardim a Shehechiyanu is recited at the Brit Milah.<ref>Shulchan Aruch YD 265:7, Yalkut Yosef (Sova Semachot vol 2 pg 72) </ref> According to Ashkenazim a [[Shehecheyanu]] is not said at the Brit Milah except when a father is doing a Brit Milah for a firstborn son who is obligated in [[Pidyon HaBen]].<ref>Rama YD 265:7 </ref>
# According to Sephardim a Shehechiyanu is recited at the Brit Milah.<ref>Shulchan Aruch YD 265:7, Yalkut Yosef (Sova Semachot vol 2 pg 72) </ref> According to Ashkenazim a [[Shehecheyanu]] is not said at the Brit Milah except when a father is doing a Brit Milah for a firstborn son who is obligated in [[Pidyon HaBen]].<ref>Rama YD 265:7 </ref> Today the Ashkenazic minhag is not to recite Shechiyanu outside of Israel.<ref>Otzar Habrit 3:15:21</ref>
# Next Hagefen is made on wine and then the bracha of Asher Kidesh Yedid MeBeten. <ref>Shulchan Aruch YD 265:1, Yalkut Yosef Milah 8:18 </ref> The text is אשר קידש ידיד מבטן, אל חי חלקנו צורנו צוה להציל ידידות שארנו משחת.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:19</ref> The one who recited this bracha should taste the wine before the paragraph of "אלוקינו ואלוקי אבותינו קיים את הילד וכו'" and naming the baby.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:20, Yabia Omer 7:23</ref> It is sufficient to taste the wine and not drink a cheekful.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:22</ref>
# Next Hagefen is made on wine and then the bracha of Asher Kidesh Yedid MeBeten. <ref>Shulchan Aruch YD 265:1, Yalkut Yosef Milah 8:18 </ref> The text is אשר קידש ידיד מבטן, אל חי חלקנו צורנו צוה להציל ידידות שארנו משחת.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:19</ref> The one who recited this bracha should taste the wine before the paragraph of "אלוקינו ואלוקי אבותינו קיים את הילד וכו'" and naming the baby.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:20, Yabia Omer 7:23</ref> It is sufficient to taste the wine and not drink a cheekful.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:22</ref>
# When the one reciting the bracha says ואומר לך בדמייך חיי the mohel takes a drop of wine and places it on the lips of the baby.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:21</ref>
# When the one reciting the bracha says ואומר לך בדמייך חיי the mohel takes a drop of wine and places it on the lips of the baby.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:21</ref>
# When reciting the bracha of אשר קידש ידיד מבטן Ashkenazim have the Sandak stand and hold the baby, while Sephardim have the Sandak continue to sit.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:26</ref>
# When reciting the bracha of אשר קידש ידיד מבטן Ashkenazim have the Sandak stand and hold the baby (Amidah Lbrachot)<ref>Otzar Habrit 3:15:23</ref>, while Sephardim have the Sandak continue to sit.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:26</ref>
# After the bracha of אשר קידש ידיד מבטן there is a prayer said for the welfare of the baby and the mother and in that paragraph the baby is named.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:27</ref>
# After the bracha of אשר קידש ידיד מבטן there is a prayer said for the welfare of the baby and the mother and in that paragraph the baby is named.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:27</ref>
# If the Brit Milah takes place on [[Shabbat]], if the one making the [[Brachot]] didn't yet make [[Kiddush]], he should drink from the cup of wine a Melo Lugmav (cheekful) and another [[Revi'it]].<ref>Kitzur Shulchan Aruch 77:14</ref> Sephardim hold that altogether he should drink a Reviyit or a Melo Lugmav.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:23</ref>
# If the Brit Milah takes place on [[Shabbat]], if the one making the [[Brachot]] didn't yet make [[Kiddush]], he should drink from the cup of wine a Melo Lugmav (cheekful) and another [[Revi'it]].<ref>Kitzur Shulchan Aruch 77:14</ref> Sephardim hold that altogether he should drink a Reviyit or a Melo Lugmav.<ref>Yalkut Yosef Milah 8:23</ref>